tarjima:

aka, kambag'al tuya,
Ishlari va asarlari!

orqaga uni elkasiga
og'ir savat
Va ov bambukami,
uning mushtlarini itarib:
Иди! Иди! Иди!

Shunday qilib, bu erda ketadi, borsa,
Va u nola va to'fonida hayqiriq,
borsa, Ikkinchi yuborilgan,
toshlar qoqiladi to'g'risida,
Va yo'lda toshlar
uning oyoqlarini Scratch,
u, bo'ladi
Va tez orada kuz.

aka, kambag'al jafokash,
u hech shafqat olmaydi –
Hech kim, hech kim, hech kim.
Va shuning uchun u yiqildi,
U yiqildi va o'rnidan turib bermadi,
Lekin yomon odamlar uni mag'lub,
Ta'na va uni la'natlab:
– yuqoriga olish, yuqoriga olish, yuqoriga olish!

Eng Chukovsky oyatlar o'qib:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Leave a Reply