übersetzen in:

Bruder, schlechtes Kamel,
Arbeiten und Werke!

Geschultert sie zurück
schwerer Korb
Und Chase bambukami,
drückt seine Fäuste:
– gehen! gehen! gehen!

So, hier geht, sie geht,
Und sie stöhnt und brüllt,
sie geht, Kokons,
Auf Steine ​​stolpert,
Und die Steine ​​auf der Straße
Scratch ihre Beine,
es ist, ist
Und bald fallen.

Bruder, armes Leid,
Nichts davon findet nicht Mitleid –
niemand, niemand, niemand.
Und so fiel es,
Er fiel und stand nicht auf,
Aber böse Menschen schlugen sie,
Schimpfen und fluchen es:
– aufstehen, aufstehen, aufstehen!

Die meisten Verse Tschukowski lesen:


alle Poesie (Inhalt alphabetisch)

Hinterlasse eine Antwort