traducirse en:

Volará sobre ti
Año por año,
Y se convertirá en hombres de edad.

Su incoloro Ahora,
joven,
Y podrás calva
y gris.

Incluso los más pequeños restos
Algún día se vnuchatki,
Y Tata lleva grandes gafas
Y sus nietos tejer guantes.

Incluso dos años de Pete
jamás 70 años,
Y todos los niños,
Todos los niños en el mundo
Se le llame: "Abuelo", –
Y hasta la cintura será entonces
Su barba gris.

así que aquí, cuando se convierte en ancianos
Con tales grandes vasos
y, para estirar mis viejos huesos,
Vas en algún lugar para visitar,-
bien, digamos, tomar vnuchonka Nikolka
Y traer en el árbol de Navidad.

O al mismo tiempo, 2044 años,
Que desea volar a la estrella,
En tal o cual
planeta,
bien! Comprar un billete
Y entrar en cualquier misil.

más bien! corriendo! a toda velocidad!
Después de la tercera llamada!
Pero sacudiendo sus viejas piernas,
Lo cual tropezaron en el umbral,
Y llegas tarde. bien! no importa!
Aquí, en la esquina de la laguna,
Muy por el cerca de nuestra puerta,
ahora salen
nave espacial azul.
que lo hará
en una hora
a la luna,
Hasta la luna se llevará a.
Obtener en la cabina! más bien! probablemente!
Pagar diez rublos conductor,
Y así llegar allí, en el cielo,
Caminar hacia atrás y hacia delante en la luna,
Y la buena gente lunar
Usted lunar cantar canciones,
Y los hijos de la luna en un plato
Estás luna de miel.
Y le aporte Nikolka
De los hijos lunares suaves
estrellas de oro para el árbol de Navidad
Y una montaña de dulces.

Más leído versos Chukovsky:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta