تترجم إلى:

سوف يطير فوقك
العام لسنوات,
وسوف تصبح كبار السن من الرجال.

لها عديم اللون الآن ل,
شاب,
وعليك أن تكون أصلع
والرمادي.

وحتى بقايا ضئيلة
يوما ما سوف vnuchatki,
وTatka ترتدي نظارات كبيرة
وأحفادهم ومتماسكة قفازات,

حتى لمدة سنتين من بيت
هل من أي وقت مضى سبعين عاما,
وجميع الاطفال, جميع الأطفال في العالم
سوف ندعو له: جد.

وحتى الخصر سوف ثم
لحيته الرمادية.

حتى هنا, عندما تصبح كبار السن من الرجال
مع هذه النظارات كبيرة,
وتمتد عظامي القديمة,
تذهب إلى مكان للزيارة, –
(Ну, فلنقل, اتخاذ vnuchonka Nikolka
وجلب على شجرة عيد الميلاد),
أو في نفس الوقت, – في 2020
السنة الرابعة; –
– كنت أجلس على مقعد في حديقة الصيف.
أو في حديقة الصيف, وفي بعض
حديقة عامة صغيرة
في نيوزيلندا وأمريكا,
– في كل مكان, حيث أننا لم يكن لدعاكم, في كل مكان,
في كل مكان, одинаково,
سكان براغ, لاهاي, باريس, شيكاغو
وكراكوف –
كنت تشير ضمنا
بهدوء, أقول باحترام:
واضاف "كان في لينينغراد… خلال
حصار…
В те годы… تعلمون… في السنوات
… الحصار "

الأكثر قراءة الآيات Chukovsky:


كل الشعر (محتوى أبجديا)

اترك رد