tarjima:

Ingliz song

bir oz sichqoncha Sichqoncha bor edi, bir marta
Va birdan men Kotausi ko'rdim.
Kotausi yomon glazausi yilda
Va yomonlik-prezlye zubausi.

Kotausi Sichqoncha yugurib
Va hvostausi silkidi:
“aka, sichqon, sichqon, sichqon,
Yonimga keling, Pretty Sichqoncha!
Men sizga bir qo'shiq ayting, sichqon,
ajoyib qo'shiq, sichqon!”

Lekin javob aqlli Sichqoncha emas:
“Siz meni ahmoq mumkin emas, Kotausy!
Men sizning yomon glazausi ko'rish
Va yomonlik-prezlye zubausi!”

Shunday qilib, bir aqlli Sichqoncha dedi -
Va, ehtimol, Kotausi tomonidan boshqariladi.

Eng Chukovsky oyatlar o'qib:


barcha she'riyati (kontent Alifbo tartibida)

Comments:

Leave a Reply