перавесці на:

Як у нашых варот
за гарой
Жыў ды быў бутэрброд
З каўбаса.

захацелася яму
прагуляцца,
На траве-мураве
Povalyatysya.

І пераманіў ён з сабой
на шпацыр
Краснощёкую здобную
булку.

Але чайныя кубкі ў смутку,
Стукаючы і брынкаючы, закрычалі:

“бутэрброд,
Sumasʙrod,
Не хадзі з варот,
А пойдзеш -
Пропадёшь,
Муры ў рот трапіш!

Муры ў рот,
Муры ў рот,
Муры ў рот
трапіш!”

Самыя чытаныя вершы Чукоўскага:


усе вершы (змест па алфавіце)

пакінуць каментар