翻译成:

1

一切都渴望被遗忘,
在他的春梦,
如何破Pierrette
金罐...

所有收集的oskolochki,
我不知道如何把他们...
“如果你, 爱丽丝, 我知道,
我怎么觉得无聊, 厌倦了生活!

我打哈欠的晚餐,
我忘了吃,喝,
你相信, 我记得
就连眉毛总和.

关于爱丽丝! 给我的手段,
要重新找回来;
要, всё (我的) 遗产,
家庭和礼服可以采取.

他有一个 (我) 中冠,
我怕我的夜晚!»
爱丽丝奖章
黑色卷发 - 你知道, 谁?!

2

“迟到! 累, 打哈欠...“
- 米尼翁, 静静地躺在,
我是一个红色的假发毛躁
对于我的夫人苗条.

将覆盖着绿丝带,
A面的珍珠搭扣;
我阅读说明: “在鲢鱼
我等着你, 神秘计数!»

花边面具下能
狡猾的笑声淹没,
他告诉我,即使吊袜带
如今,她的香水“.

早晨的光线在黑色礼服
下滑, 掉落窗外......
“他打开我的怀里
在枫树, 神秘伯爵“.

大多数读经文Chukovsky:


所有的诗 (内容按字母顺序)

发表评论