перевести на:

Нас було багато на човні;
Інші вітрило напружували,
Інші дружно наголошували
У глиб потужні весла. В тиші
На кермо схилившись, наш кормщик розумний
В мовчанні правил огрядний чолн;
А я – беспечной веры полн —
Плавцям я співав ... Раптом лоно хвиль
Измять з нальоту вихор шумний ...
Загинув і кормщик і плавець! -
лише я, таємничий співак,
На берег выброшен грозою,
Я гімни колишні співаю
І ризу вологу мою
Сушу на сонці під скелею.

Популярні вірші Чуковського:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар