перевести на:

Чекаю я холодного дня,
Сутінків сірих я чекаю.
завмерло серце, брязкаючи:
Ти казала: «Прийду, -

Жди на роздоріжжі - далеко
Людних і яскравих доріг,
Щоб з величчю землі
Ти розлучитися не міг.

Тихо прийду і замри,
Як твоє серце, брязкаючи,
Двері тобі відчини
У сутінках зимового дня ».

Популярні вірші Чуковського:


всі вірші (зміст за алфавітом)

залишити коментар