traducirse en:

Y me encantó. Y probé
Mad Love punzadas lúpulo,
y perder, y la victoria,
Y el nombre: enemigo; y la palabra: amigo.

Había un montón ... Lo que sé?
recuerdos, sombras del sueño ...
Yo sólo extraña repetición
Sus nombres oro.

Había muchos. pero una
Característica que me uní a ellos,
Una belleza loca,
cuyo nombre: pasión y mi vida.

Y el misterio de la pasión fait,
Y el aumento por encima del suelo,
He visto, cómo la otra
En la cama de la pasión fatal ...

Y el mismo afecto, y ya decir,
asombro Postılıy STU codiciosos,
Y se convierten en los hombros familiares ...
no! mundo sin emociones, limpio y vacío!

y, llenar la diversión en el pecho,
Desde lo alto de las mayoría de las rocas nieve
Puedo enviar una avalancha de las gargantas,
Donde yo quería y besé!

Más leído versos Chukovsky:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta