перевести на:

Ось моя пісня - тобі, Коломбина.
Це - похмурих сузір'їв друк:
Тільки в наряді блазня-Арлекіна
Пісні такі вмію складати.

Двоє - ми тягнемося уздовж по базару,
Обидва - в дзвінкому вбранні блазнів.
Гей, помилуйтеся на дурну пару,
Слухайте дзвін веселих дзвіночків!

повз ідуть, кажучи: «Ти, перехожий,
Точно такий же, як я, як інший;
Слідом йде на тебе не схожий
Згорблений жебрак з торбою і костуром ».

хто, проходячи, удостоїть нас погляду?
хто вгадає, що ми з ним - удвох?
Старий дід повторює мені: «Скоро».
Я повторюю: «Підемо ж, підемо ».

Якщо перехожий дивиться байдуже, -
Він посміхається; я тремчу;
Злобно кричу я: "Мені нудно! мені душно!»
він повторює: «Go. Чи не пущу ».

там, де на вулицю, в дзвінку тисняву
Гляне і сховається рожевий лик, -
Там ми увійдемо в багатолюдну лавку, -
Я - Арлекін, і за мною - старий.

Про, якщо тільки помітять, помітять,
Подивляться в очі мені за строкатий наряд! -
Может быть, поруч зі мною вони зустрінуть
Мій же - лукавий, сміється погляд!

Там - блакитне вікно Коломбіни,
рожевий вечір, уснувший карниз…
У смертному весельи - ми два Арлекіна -
Юний і старий - сплелися, обнялися!..

Про, розділи! Ви бачите самі:
Ті ж очі, хоч різний наряд!..
Старий - він тупо глумиться над вами,
Юний - він ніжно вам відданий брат!

Та, що в вікні, - рожево напередодні,
Та, що вгорі, - сліпуча дня!
Там Коломбина! Про, люди! Про, звірі!
Будьте, як діти. Зрозумійте мене.

Популярні вірші Чуковського:


Все стихи (содержание по алфавиту)

залишити коментар