traducirse en:

1

Mi teléfono sonó.
- ¿Quién dice?
- elefante.
- Localización?
- A partir de camello.
- ¿Qué desea?
- chocolate.
- ¿Para quién?
- Para mi hijo.
- ¿Y cuántos para enviar?
- Sí, de esa manera cinco libras
o seis:
Más no comía,
Tengo todavía pequeña!

2

Y luego llamar
cocodrilo
Y con lágrimas rogó:
- Mi querido, bueno,
Envíame chanclos,
y yo, y mujeres, y Totos.

- Esperar, ¿No te
La semana pasada,
Envié dos pares
grandes chanclos?
- Hermano, ellos, que ha enviado
La semana pasada,,
Llevamos mucho tiempo comido
y esperando, no puede esperar,
¿Cuándo se envía de nuevo
Para nuestro almuerzo
docena
Nuevo dulce y chanclos!

3

Y luego llamar zaychatki:
- ¿Es posible enviar los guantes?

Y a continuación, llamado el Mono:
- Enviar, por favor, libros!

4

Y entonces llamé oso
Sí, empecé, Empecé a rugir.

- dispara, soportar, no Revit,
explicar, lo que quiere?

Pero sólo “su” que “su”,
y lo, por qué -
Не пойму!

- Poveste, por favor, tubo!

5

Y luego llamaron garza:
- Enviar, por favor, gotas:

Ahora estamos ranas comer en exceso,
Y nuestros estómagos dolían!

6

Y entonces se llama un cerdo:
- ¿Es posible enviar el ruiseñor?
Hoy estamos juntos
ruiseñor
maravillosa canción
cantar.
- No se, no! ruiseñor
Canta para cerdos!
Call-ka es mejor cuervo!

7

De nuevo, soportar:
- Sobre, guardar morsa!
El día anterior había tragado erizo de mar!

8

Y esta basura
todo el día:
Melones di Legno,
Melones di Legno,
Melones di Legno!
Las llamadas de foca, los ciervos.

Y, recientemente, dos gacelas
Llamamos y cantábamos:
- ¿En serio
De hecho,
todo quemado
carruseles?

- Hermano, ¿Está usted en mente, gacela?
No queme el carrusel,
Y el swing sobrevivió!
lo haría, gacela, no galdeli,
Y la próxima semana
habría galopado y atrapado
En el giro del carrusel!

Pero no escuchar a gazales
Y todavía chattered:
- ¿En serio
De hecho,
todos los balanceos
por encima?
Qué estúpida gacelas!

9

Y ayer por la mañana,
canguro:
- ¿Tiene este apartamento
Moydodıra?

Estaba enojado, cómo zaoru:
- No se! Es el apartamento de otra persona!!!
- ¿Y dónde Moidodyr?
- No te puedo decir ...
Por favor llame
Uno de ciento veinticinco.

10

No he dormido durante tres noches,
Estoy cansado.
Dormiría,
Relax ...
Pero cuanto me acosté -
llamada!

- ¿Quién dice?
- Rhino.
- ¿Cuál es?
- problemas! problema!
Correr más aquí!
- ¿Cuál es el problema?
- spas!
- ¿Quién?
- Behemoth!
Nuestro gigante cayó en un pantano ...

- Se cayó en el pantano?
- Sí!
Y no a, hay aquí!
ay, si usted no tiene que -
que se ahogó, hundirse en el pantano,
muere, desaparecer
gigante!!!

- Vale! Begu! Begu!
Si puedes, ayudar!

11

ay, no es un trabajo fácil -
A partir de pantano para arrastrar el hipopótamo!

1924

Más leído versos Chukovsky:


toda la poesía (contenido en orden alfabético)

Deja una respuesta