թարգմանել:

Երբ կար մի թագավոր. Նրա անունն էր Եղիսեն. Նա շատ կարեւոր է եւ հիմարություն. Եւ կար մի թագավորի որդին – հերոս եւ գեղեցիկ, – խիզախ իշխան Ռոման. Եւ միտքը ամուսնանան Roman. Բայց որտեղից գտնել լավ կին? այն էր,, Իհարկե, մոտ շատ գեղեցիկ Brides – դուստրը հարեւան թագավորների. Յուրաքանչյուր կլիներ պատրաստակամորեն հետեւել են երիտասարդ իշխանի. Բայց թագավորը չէր լսել նրանց, – այնպես որ դա կարեւոր է եւ հիմար.

– հիշեք,, – Նա ասաց, որ իշխանի, – դուք – իմ որդին, եւ դու կը վերցնես մի կին է առավել ուշագրավ, ամենահարուստ, առավել գեղեցիկ աղջիկ, որը երբեք չի եղել, որ աշխարհում!

Եւ ես եկել եմ այն ​​թագավորին, խորամանկ կախարդ է երկար սպիտակ մորուքով, Նա խոնարհեց երեք անգամ է իրեն եւ ասել,:

– Ոչ մի տեղ ամբողջ երկրին կա գեղեցիկ, որ պետք է արժանի լինելով կինը ձեր խիզախ որդու. Բայց շուրջ անկյունում, հեռու-հեռու, հին թագավորը բնակվում Hodinamelya գեղեցիկ Princess Yasnosveta. ամեն գիշեր, հազիվ մթնցած, իր դեմքը, եւ հագուստը գալ փայլը, թե երկնային լուսինը. Եւ ես կասեմ ձեզ մի մեծ գաղտնիք, որը ոչ ոք չգիտի, թե, – Այս աղջիկ, իրոք Luna!

– Ինչու է լուսինը – որ երկնքում է! – լաց թագավորին.

– ոչ! – Ես պատասխանեցի խորը ծիածանը պատուհանում, քմծիծաղով է իր երկար մորուքով. – Ամեն առավոտ նա գալիս է իջնում ​​երկնքից երկրի վրա, դուստրերը թագավորի Hodinamelya, եւ սպորտի նրանց հետ այգում, եւ բոլորն էլ կոչ է անում իր Yasnosvetoy. Եւ միայն երեկոյան, խաւարի մէջ է, նա թռչում հեռու երկրի երկինք.

Թագավորը շատ ուրախ Եղիսեն:

– Շնորհակալություն, իմաստուն կախարդ! Там, որ երկնքում է, շրջանում աստղերի եք գտել իմ որդու կնոջը. երկնային լուսինը! Քույրը `ամենակարող արեւի! Այստեղ են նախանձում ինձ բոլոր մյուս թագավորների եւ թագուհիների!

Եւ առանց վարանելու, նա outfitted որդի երկար ճամփորդության, եւ նա շտապեց արքայությունում Հեռավոր հեռու է փառահեղ թագավորի Hodinamelyu եւ տեսնելով զայն պալատում գեղեցիկ արքայադուստր Yasnosvetu.

Թագավորը չէր հայրը Hodinamel Yasnosvety. Մի փոքրիկ աղջիկ, նա գնաց իր պալատ ու գնաց ապրել է իր, հետ միասին իր դուստրերի. Никто не знал, որտեղ նրա հայրը եւ մայրը, որտեղ.

Դա, իրոք, եղել է գեղեցկուհի. Եւ նրա աչքերը փայլում էին նման աստղերի, երբ խիզախ իշխան նրան ասացի,, նա ցանկանում է ամուսնանալ նրա հետ. Նա սիրահարվեց առաջին հայացքից իշխան եւ անմիջապես համաձայնել է գնալ նրա հետ իր հայրենի երկրում.

Շատ ուրախ եմ, որ թագավորը Եղիսեն, երբ խիզախ իշխան Ռոման բերեց իր պալատում Yasnosvetu.

պատկերացնում, թե ինչ հարստութիւն կբերի այն թագավորի եւ իշխանի! Ի վերջո, դա ավելի հարուստ է, քան բոլոր հարսնացուի: նա եւ ծովը, եւ անտառները, եւ ամպեր, եւ աստղերը մաքուր ոսկուց!

Եւ նշելու, որ թագավորը հանդես է հիմար ուրախ հարսանիք. Եւ հրավիրել է հարսանիքի բոլոր թագավորներն ու թագուհիները են մոտակա եւ հեռավոր երկրներում. «Արի բոլորը եւ նախանձի: իմ որդին ամուսնանում է սելեստիալ լուսնի!»

Որ հարսանեկան գրավել է բազմաթիվ այցելուների, եւ նրանք բոլորն էլ շատ կներեք, որ երբեք, Նրանք երբեք չեն տեսնել լուսնի երկնքում է!

Որ գիշերը կլինի սեւ, թեեւ դուրս գալ դարպասի. մոլորի, soboshsya ճանապարհի. լուսինը այժմ փայլում է միայն արքայ Եղիսեի եւ նրա որդուն Ռոման, եւ բոլոր մյուս մարդկանց, – բոլորը, քանի որ կան! – մնում են առանց լուսնի, մթության մեջ.

Հատկապես լավ թագավորը տխրում pantelei, տէր մի հարթությունում արտասահմանյան. Նայում արքայադուստր Yasnosvetu, նա հիշեցրել է իր դստերը մեռած, որ տասներկու տարի առաջ, անհետացել տնից. Նա փնտրում դրա համար ամենուր եւ ոչ մի տեղ կարելի է գտնել. Այժմ նա նայում Yasnosvetu եւ ոչ ուտել կամ խմել եւ Sighs. Yasnosveta այնքան շատ նման է նրան մահացած դստեր.

Եւ Եղիսեն թագավորը երջանիկ. Նա նստում է իր գահին եւ ծիծաղ.

– Ինչ եք ճնշված? – նա ասում է, որ իր հյուրերին. – Նախանձում ինձ եւ իմ որդու Ռոման? որ, սիրելի բարեկամներ, ամուր դուք պետք է առանց լուսնի. Namuchaetes ձեզի խաւարի. Բայց ես ունեմ, իմ թագաւորութեանս, լուսինը չի փայլում ամբողջ տարին – առավոտից երեկո – եւ ոչ մի տեղ, եւ այստեղ, սեղան! այժմ նա – մեր, իմ, եւ ես թույլ չի տա նրան դեպի երկինք. Ավելորդ իր քայլում միջեւ ամպերի եւ աստղերի!

Եւ թագավորը Եղիսեն ծիծաղեց նույնիսկ ավելի բարձր.

Բայց դա տեղի է ունեցել է բոլոր հյուրերին? Ինչու են նայում դուրս պատուհանը եւ whispering եւ հրում միմյանց հետ իրենց elbows?

Թագավորը նայեց նույնն է, որը նայեց ավելի, եւ անմիջապես դադարեցվել է ծիծաղում. նա տեսավ, է երկնքում, քանի որ կարծես ոչինչ չէր պատահել փայլում կլոր մեծ լուսինը, եւ նրա արծաթե թեթեւ լցվել միջոցով շրջակա դաշտերը եւ անտառների.

Եւ նայելով նրան, եւ ծիծաղել, եւ ուրախանում.

– Ինչ հիմար է նա, արքան Elisha! – բարձրաձայն նրանք խոսում են միմյանց հետ. – Նա fooled իր խորամանկ կախարդ! Նա արտասանել անհեթեթություն, Եւ նա հավատում, եթե երկնային մարմինները կարող եք այցելել մեր հողի.

Թագավորը կանգնեց իր գահին, Ես վրաերթի է կախարդ ու հարձակվել նրան բռունցքներով:

– Օ՜, դուք անամոթ ստախօս է! Քանի որ ձեզ, ես եղել եմ հիմա մի հիմարի! Նա ցանկացել է ամուսնանալ իր որդուն Լուսնի, եւ նա ամուսնացել է նրան մի թշվառ որբ, Հյուրատետր nishtenke, որը չունի մի կոպեկ իր.

– ոչ, նա չէ որբ! սուտը! – անսպասելիորեն թագավորը լաց էին լինում Պանտելեյը. – Ես գտա այն, իմ Yasnosvetu! Она – իմ միակ դուստրը. Նա գողացան իմ չար ավազակախմբերից եւ տարավ նրան թագավորի Hodinamelyu. Եւ այժմ այն ​​վերադարձել է ինձ!

Եւ թագավորը pantelei շտապեց գրկախառնվել Yasnosvetu. Եւ դեռ նորից, նստած սեղանի շուրջ եւ առատապէս երեք օր ու երեք գիշեր. Եւ խիզախ իշխան Ռոման, նստած սեղանի շուրջ Yasnosvetoy, հազար անգամ կրկնվում է նրա, որ նրա համար դա dearer լուսինը, գեղեցիկ արեւը.

Լուսինը շողաց երկնքում, եւ թվում էր,, այնտեղ, բարձրությամբ, Among the clouds եւ աստղերի, նա ծիծաղում է հիմար թագավորը, ով կհավատա առակներ, խոսեց իր խորամանկ կախարդ.

Առավել կարդալ հատվածներ Chukovsky:


բոլորը պոեզիա (բովանդակության այբբենական)

Թողնել Պատասխանել