გარდაქმნა:

I

Маленькие дети!
Ни за что на свете
Не ходите в Африку,
В Африку гулять!
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать, -
არ ფეხით, ბავშვები,
В Африку гулять.

В Африке разбойник,
В Африке злодей,
В Африке ужасный
Бар-ма-лей!

Он бегает по Африке
И кушает детей —
Гадкий, нехороший, жадный Бармалей!

И папочка и мамочка
Под деревом сидят,
И папочка и мамочка
Детям говорят:

Африка ужасна,
დიახ იყოს!
Африка опасна,
დიახ იყოს!
Не ходите в Африку,
ბავშვები, никогда!”

Но папочка и мамочка уснули вечерком,
А Танечка и Ванечка — в Африку бегом, -
В Африку!
В Африку!

Вдоль по Африке гуляют.
Фиги-финики срывают, -
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Оседлали носорога,
Покаталися немного, -
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Со слонами на ходу
Поиграли в чехарду, -
Ну и Африка!
Вот так Африка!

Выходила к ним горилла,
Им горилла говорила,
Говорила им горилла,
Приговаривала:

Вон акула Каракула
Распахнула злую пасть.
Вы к акуле Каракуле
Не хотите ли попасть
Прямо в па-асть?”

Нам акула Каракула
Нипочём, нипочём,
Мы акулу Каракулу
Кирпичом, აგურის,
Мы акулу Каракулу
Кулаком, პირველი!
Мы акулу Каракулу
Каблуком, heel!”

Scared ზვიგენი
და შიშით დაიხრჩო, -
Поделом тебе, ზვიგენი, поделом!

Но вот по болотам огромный
Идёт и ревёт бегемот,
Он идёт, он идёт по болотам
И громко и грозно ревёт.

А Таня и Ваня хохочут,
Бегемотово брюхо щекочут:
Ну и брюхо,
Что за брюхо —
Замечательное!”

Не стерпел такой обиды
Бегемот,
Убежал за пирамиды
И ревёт,

barmaley, barmaley
Громким голосом
Зовёт:

“Barmalej, Barmalej, Barmalej!
Выходи, Barmalej, поскорей!
Этих гадких детей, Barmalej,
Не жалей, Barmalej, не жалей!”

II

Таня-Ваня задрожали —
Бармалея увидали.
Он по Африке идёт,
На всю Африку поёт:

Я кровожадный,
Я беспощадный,
Я злой разбойник Бармалей!
И мне не надо
Ни мармелада,
Ни шоколада,
А только маленьких
(რომ, очень маленьких!)
Детей!”

Он страшными глазами сверкает,
Он страшными зубами стучит,
Он страшный костёр зажигает,
Он страшное слово кричит:
Карабас! Карабас!
Пообедаю сейчас!”

Дети плачут и рыдают,
Бармалея умоляют:

Милый, милый Бармалей,
Смилуйся над нами,
Отпусти нас поскорей
К нашей милой маме!

Мы от мамы убегать
Никогда не будем
И по Африке гулять
Навсегда забудем!

Милый, милый людоед,
Смилуйся над нами,
Мы дадим тебе конфет,
Чаю с сухарями!”

Но ответил людоед:
Не-е-ет!!!”

И сказала Таня Ване:
Посмотри, в аэроплане
Кто-то по небу летит.
Это доктор, это доктор,
კარგი ექიმი Aibolit!”

კარგი ექიმი Aibolit
К Тане-Ване подбегает,
Таню-Ваню обнимает
И злодею Бармалею,
გაღიმებული, იგი საუბრობს:

“კარგად, გთხოვთ, ჩემო ძვირფასო,
Мой любезный Бармалей,
Развяжите, отпустите
Этих маленьких детей!”

Но злодей Айболита хватает
И в костёр Айболита бросает.
И горит, и кричит Айболит:
“თვის, болит! თვის, болит! თვის, болит!”

А бедные дети под пальмой лежат,
На Бармалея глядят
И плачут, и плачут, и плачут!

III

Но вот из-за Нила
Горилла идёт,
Горилла идёт,
Крокодила ведёт!

კარგი ექიმი Aibolit
Крокодилу говорит:
“კარგად, გთხოვთ, скорее
Проглотите Бармалея,
Чтобы жадный Бармалей
Не хватал бы,
Не глотал бы
Этих маленьких детей!”

მე აღმოჩნდა,
გაიცინა,
იცინის
crocodile
და villain
barmaley,
მოსწონს fly,
შთანთქა!

საბჭოს, рада, рада, рада детвора,
Заплясала, заиграла у костра:
Ты нас,
Ты нас
От смерти спас,
Ты нас освободил.
Ты в добрый час
Увидел нас,
О добрый
crocodile!”

Но в животе у Крокодила
Темно, и тесно, и уныло,
И в животе у Крокодила
Рыдает, плачет Бармалей:
“Oh, я буду добрей,
Полюблю я детей!
Не губите меня!
Пощадите меня!
Oh, я буду, я буду, я буду добрей!”

Пожалели дети Бармалея,
Крокодилу дети говорят:
Если он и вправду сделался добрее,
Отпусти его, გთხოვთ, წინ!
Мы возьмём с собою Бармалея,
Увезём в далёкий Ленинград!”

Крокодил головою кивает,
Широкую пасть разевает, -
და იქიდან, გაღიმებული, вылетает Бармалей,
А лицо у Бармалея и добрее и милей:
Как я рад, как я рад,
Что поеду в Ленинград!”

Пляшет, пляшет Бармалей, Barmalej!
Буду, буду я добрей, რომ, добрей!
Напеку я для детей, для детей
Пирогов и кренделей, кренделей!

По базарам, по базарам буду, буду я гулять!
Буду даром, буду даром пироги я раздавать,
Кренделями, калачами ребятишек угощать.

А для Ванечки
И для Танечки
Будут, будут у меня
Мятны прянички!
Пряник мятный,
Ароматный,
Удивительно приятный,
Приходите, получите,
Ни копейки не платите,
Потому что Бармалей
Любит маленьких детей,
მოსწონს, любит, любит, любит,
Любит маленьких детей!”

ყველაზე წაკითხული ლექსები Chukovsky:


ყველა პოეზია (შინაარსი ალფავიტის)

დატოვეთ პასუხი