Эки жылдан беш

анын, ачык, Мен каалаган, кийиминин болду “коркуткан” (Ошол алганга).
Ошол эле Саша, Сөздү кантип тааныганын “байкоо”, Мен чечтим, ал келген “тамактануу”: табакка салып кээ бир нерселерди койду – бул, анын жөн эле, жана тамак-чөйрөлөргө таандык.
Мындай каталар өтө мүнөздүү. Алар балдардын ар бир жаңы муун менен кайра-кайра кайталап жатат. Мен март айында Саша жолугушту бери 1956 жыл – ошол замат эстеп, чейрек кылым мурун, мен ушундай окуя бүтүргөндөр жолугушту. Жылы Бишкек өлкөнүн коңшулук балдар көп ылайдан буюм кээ бир татаал айкелчеси, анда устундун үстүнө бекитилген, Анын аты-жөнү алар булар:, Алар мага алып келип, мындай деди::
– Биздин байкоо үчүн ушунчалык көп.
Бул чыкты, Алар мониторинг, катары Саша, эсептешет, табакка салып жаткан.
Мындай сөздөрдү колдонуу менен, кантип lomovik, көзөмөлдөө, кетип коркутат, балдар фонетика өзгөртүүгө эмес,, же орун алган сөздөр микроорганизмдер – Алар ар кандай SEMANTICS жүктөлсүн, башка мазмун менен толтуруу.
жалкоосуз – бул киши, ал кайыкка түшүп түзөт, жана чабандес – “багында болуп саналат”; “кыштак – кайда дарактардын көп”; “бадал – кароолчу, ким бадалдарды карап”*. тегирмен – Миллердин жубайы, жана казак, Албетте, теке күйөө. “агасы .Ооба – атайын” – адам жөнүндө, ким уктап көрөт. кыялкечмин – “башаттарын болсун ким”.
______________
* акыркы мисал A.N.Gvozdeva алынат, Балдардын сүйлөө изилдөө, M. 1961, бб. 309.
Volodya, Kuokkala баласы менен Finn айрым менен жолугушту, Анын атасы мындай деди::
– Мында келгенде Finn, жана аны бир күн менен.
Ал сөзүн уккан “дата”, бирок, ошондой эле, ал эми азыр ачылып жатат, ар дайым ишенип, Же бир аз эле Finn болуп саналат.
Ал эми сиз кандай ойлойсуз:, билдириши мүмкүн бизди “бойго жеткен” сөз “алсыз”? төрт-Игор, биринчи кишилер жардамысыз кар айкелчилик, сыймыктануу менен башкаларга айтып берди:
– Бул аял такыр алсыз!
Ал көп учурда ата-энелердин сүйлөшүүлөргө жана түшүнүү үчүн, өз жолу менен Кудайдын сөзүн угуп, аны.
Майя өзүнүн улуу эжем деп кыйкырды:
– сизге сырларды деп божомолдосок! катчысы эмне!
Үч жаштагы Таня мындай деди::
– Биз сейилдеп, – биз сабактан качкан!
Бул сөздөрдүн бири да балдар өздөрү менен келген жок,: жана “катчысы”, жана “отурумдарга”, жана “жалкоосуз”, жана “кыялкечмин”, жана “чабандес” Алар кишилер уккан. Ар бир сөз, алар абдан туура чыгарууга, ар кандай үн менен аны өзгөртүү жок. Бирок, уккан сөздөрүнүн чыныгы мааниси аларга карматпай. Бул билишпейт, Алар ар бир сөз өз маанисин чечмелеп бериши үчүн,, ошондо да ал экен, Себеби, жашоо тажрыйбасынын жоктугу сөздөрдүн баарын, алар туура эмес чечмеленген, Бул да жалган жетик жаш балдардын тилинин улуу сезим мүнөздүү болгон таасир.
Анткени, сиз Slavic элдердин кээ бир элестетсек болот, жалкоосуз ысымы адам болот, кайыктын тиешелүү (салыштыруу: дабагери, китепканачы аял, мискер, жетекчилик жана башкалар.), жана lomovikami печений чакырды.
Эгерде силер билбеген, сөзү “атайын” акыркы эки кат тамырынан сөз, Сиз жазылуучу үчүн аларды кабыл алууга тийиш (да сөздөр “дөбө-EC”, “Plague-EC”), , андан кийин сөз “атайын” сөзсүз бир бала үчүн мааниси ыйгарылат алуу: эл, андагы Спаниер кесип турган.
Бул каталар көрсөтөт, иш мээси бала жүзөгө ашырылат багыты, Ал биздин көп үн мурасты алганда. Алар ыкмаларын ачып, бала чеберлер бул эбегейсиз байлыгы менен.
Ар бир сөздүн маанисин талап кылат, ал эми аны таба албайсыз, анда, бул ачылышы. биринчи жолу беш жылдык Christmas дарагы нан peklevannogo бир кесим көрүп, Ага тигиле карады да: ишеним менен мындай деди::
– А, мен түшүнөм. Бул куш жеп.
Чындыгында, Сиз поляк этиш билген эмес болсо, “pitlovats” (таза жана кылдат жаргылчагын болуп саналат), Биз, мисалы, бир ойлоп табууга аргасыз болушат.
– Canned ЭСТРАДЫЛЫК эмне, Ооба? – деп сурады атасы Игор.
Ал ошондой эле, мен балдарды билем, ким деп ойлойм, Ал кабагын бүркөп, жасмыктан жасалган тамак жеген дегенди билдирет, ууландырып – чөп жеди.
адамдардын түшүнүксүз рухтарга чечмелөө өз жолу менен баланын бул каалоосу окуя Батя белгиледи “Өлкөлөр mordasti”. кичинекей баланы кайра чакыртылып алынган жок, жалгыз баспаган, ким чейин ойлондук, ошол хоспис – Бул жер, Ал жерде Кудай эмне (“арзырлык” – устакана, катары “shvalnya”).
Ал дал ушундай жол менен жаш Turgenev өзүмдү түшүндүрдү “Биз барганга уруксат” (башкача айтканда, бизди угуп көрөлү), Жыйында жетишет деп кыйкырды.
“Кимдир бирөө, – Ал Ул унутпайт, – Мен жөнүндө сөз баштады, шайтандын аты, эч ким айта алган, же анын аты Белзебул бар, же Шайтан, ал тургай, кээ бир башка жол менен.
– Мен билем, атың ким, – Мен, ал коркуп кеткен эле.
– жакшы, эгер сен, сүйлөйт, – энесине мындай деп жооп берди:.
– Анын аты “мем”.
– кантип? кайтолоо, кайтолоо!
– мем.
– Бул сага айткан эмес? Сиз кантип ойлоп?
– Мен ойлоп чыгарган жокпуз,, Мен болсо месса ар бир жекшемби сайын, аны угуп,.
– Кантип – түшкү тамакта?!
– Жана массалык учурунда үйүнөн чыгып, мындай дейт:: Won, мем! Ошентип, мен түшүнөм, бул шайтандын жыйынынан жана анын аты Мем деп кууп.
суроо, мага окшогон аны оюп эмес,. бирок, бала кандай, Ошол убакта мен толугу менен чын эле – эле Slavic сөздү түшүнгөн жокмун “Биз барганга уруксат” Мен өз жолу менен, аны жоруп”*.
______________
* Ya.P.Polonsky, Turgenev боюнча, “талаа”, 1884, № 2, бб. 38.
Кандай гана туура эмес жыйынтыктар, бул баланы келет, мыкты ыкмасы, алып баруучу аларга аны, кемчиликсиз, – алардын өз ара карым-катышын сөз курамдык элементтерин талдоо жана түшүнүү ыкмасы.
Тышкы психологдор көбүнчө бул балдар божомолун билдирет да урмат-сый менен эмес,. “Мен жөн гана изилденген эмес,, – Piaget мындай дейт:, – тике (!) этимология, турган балдар кумарлануу менен азыктанат, андан кийин алардын укмуштуудай милдеттенме verbalism үчүн, бул анча түшүнүксүз сөздөрдүн керемет чечмелөө үчүн болуп саналат,: Бул эки көрүнүш көрсөтөт, анын акылы негизсиз себептер менен жолугушуу үчүн канчалык жонокой бала”*.
______________
* Piaget, Сүйлөө жана баланын ой жүгүртүү, M. 1932, бб. 108.
Мен жардам бирок баланын туруктуу жана системалуу иш суктанам мүмкүн эмес, бойго жеткен ресурстарын тилин өздөштүрүүгө багытталган.
Талыкпай ар бир белгисиз сөзүнө талдоо анын текебер акылын иштеп жана бири алдыга бири коёт, жумушчу гипотезалар бир катар, бул башаламандык да элес тартиби кошуу керек.
өмүр Наадандык бала бул убактылуу божомолдорду иш келбей калат, бирок андан эч кандай жаман жери жок, гипотеза жакында так эксперименталдык маалыматтарды четке сүрүлдү бери, негизинен педагогикалык кийлигишүү улууларды.
Болуп саналат, ал маанилүү эмес, Бул туура эмес сөздөрдүн басымдуу саны салыштырмалуу аз экенин, Бала абсолюттук тактык менен ойлогон дегенди билдирет.
бактыга жараша, бойго жеткен айтылгандарды жалган чечмелөө сейрек балдарга кандайдыр бир олуттуу зыян алып келет. Мен бир гана билем, тартуу сөздүн уюштуруу элементтерин талдап жатканда ата-энеси ажырашып кеткен натыйжасы болду. үч жылдык Vadya токой Syroezhko шыкап, жыйынтык, Алар russules болсо, ушундай, жегиле, аларды чийки таянат.
WORD нерсе менен аныкталат
Албетте,, сөздөрдү талдоо бирден-бир ыкмасы эмес,, Бала өз ара түшүнүшүү бар экенин; кээде ага сезимдерин мукам сөзү укмуштуудай аяр үчүн айттырбай ыраазычылык берет.
ушундай, үч жашар кыз, тепкичке боюнча ызы-чуу угуу, zašeptala:
– Mammy, Мен корком. Бизге, мүмкүн, Tramot төгөм.
– кандай Tramot?
– Мындай чоң, оор жана тепкичке бирин жөөлөп,.
Мен билген эмесмин, эмне Tramot. Анан ал мага мындай түшүндүрдү: Бул киши өлтүргүчтүн уулу эмес, ал мал эмес,, ал – кыскартылган Унаа жана материалдык бөлүмү, жерде кыздын атасы кызмат кылган.
Жөнүндө Tramote көп учурда үй-бүлөсү менен айттым,, Кыз дайыма коркунучтуу сөз, Анткени турарга, кайгыдан begemotnaya анын chudilis өтө коштоосунда: трамвай. эмес, акылдуу, эмне, ал тепкичке такылдатып укканда, ал ошол замат чечти, бул Tramot болуп саналат – майлуу, опурталдуу, ач көз.
Мындай учурлар көп алып келиши ыктымал. деген сөз көп учурда баланын акылына эмес эле так табияты, иш кандай болуп, деп билдирет. ал, мындайча айтканда, нерсе менен аныкталган. Ар бир shishiga, коркунучтан, диадемасы, үрөйүбүздү кишилер бала, аны ошондуктан коркунучтуу, Анын акыл-бул айбаттуу жандыктардын аттары абдан алп менен бириктирүү. Бул да учурларда болот, Бала өзү бир жаман сөз жапкандан кийин. Мен муну көргөндө,, менин кичинекей кызым бир эпизодду кийин, Мен, мисалы, жөнөкөй жан-жылы чиркегичтерин ысык жазылган:
Дали Murochke ноутбук,
Moore ала баштады.
“ал – kozochka rohataya”.
“ал – түктүү herringbone”.
“ал – ээй агасы”.
“ал – үй чоор менен”.
“жакшы, бул эмне,
түшүнүксүз, кереметтүү,
он мүйүзү бар,
он бут менен?”
“Бул Byaka-zakalyaka
чага,
Мен ойлоп анын башына келген”.
“Эмне үчүн дептер таштап кетти,
Мен алганы калды?”
“Мен коркуп жатам”.
Бирок, мүмкүн, деп Мур желмогузду дагы коркуп көркөм өкүлчүлүгү болду, Бул албетте, өтө коркунучтуу аты угулат жыйынтыктары. Ал эми бардык башка учурларда, ким бул жерде, балдар жалгыз фонетика милдетин аткаруучу. Менин балалык шериги, жазуучу Борис Zhitkov, айтып коёюн, мени, деп үч жашында, ал сөзүн ойлонуп “Ubzika” (басым жасоо менен бирге “боюнча”) жана узак кечинде өз атасынын төшөгүн карагандан коркту, ал, анткени ал өзүн ишендирди, Бул коркунучтуу Ubzika жашыруун бар болсо,.
балдар тилди мындан ары өнүктүрүү боюнча бул мезгил ичинде сөздөрдү үн туруштук бере албайт эле, шоу, Мисалы,, бул диалог.
– Bardadym эмне? Кандай деп ойлойсуз,? – сурап төрт уруучулдук.
Ал дароо эле ойлонбостон жооп:
– коркунучтуу, улуу, бул жерде бир!
Жана шыпты колун көрсөтөт.
– Ал эми ким Miklushechka?
– Бул чакан, татынакай… Mik-Lušečka.
тилинин тыбыштык жана сөздөрдү Учак мындай бийик сезим болбосо бир жылаңач тууроо инстинкт толук алсыз жана турган толук дудук балдардын эне тилин ээ алып келиши мүмкүн эмес. чындык, биз унутпашыбыз керек, бардык учурда ээ болуп саналат – бир башка эле баланын жана биргелешкен ишинин натыйжасы болуп саналат, жанындагылардан. Бирок, адамдардын бардык күч-аракети толугу менен текке болмок, мурда жаш балдар татаал курамы менен шөкөттөлгөн сөздөрдү сезимталдыкты көрсөтө алган жок болсо,.
“Бул абдан туура эмес, – Ошондой эле К. Ushinskiy жазган, – ким ойлойт, баланын эне тили өздөштүрүү менен гана күчүнө деп: эч кандай эс буйрук болгон эмес эле, тилдин бардык сөздөрүн гана эмес, жаттап, Ал эми бул сөздөр жана алардын бардык өзгөртүүлөр бардык мүмкүн болгон айкалышы; жок, бир тилде эс окуган болсо,, Мен аны бир тил эмес, үйрөнүп эч качан”*.
______________
* K. Ushinskiy, эне тили, Собрал. Оп., т. II, M. 1948, бб. 559.
тилдик эс тышкары, жаш балдар менен абдан катуу (атап айтканда, сөздөрдүн Учак карата), Бул жерде так күчөтүлгөн үн талант пайда, кайсы, Жогоруда айтылгандай,, эки жана беш жашка чейинки ар бир балага мүнөздүү.
Мен отуз жыл мурун эле, мен суктануу баалуу бала сапаты менен басма мындай деди:, анда pedologue күлкүлүү илимге ойдон катары идеясын кабыл алды.
эл, ал баланын диалектикалык өнүгүүнүн абдан идеясы жат жана душман болгон, Ал билдирүүсүндө кыжырданган, Бул бөлүмдүн башында мен аркылуу билдирди, экенин жана бара-бара чуркап улгайган чейинки үн талант үчүн алты-жети жыл жаңы тарабынан четке сүрүлүп калган, ошондой эле тиешелүү сапаттар.
Ошону менен бирге эле, азыркы учурда, бул чындык илим-жылы түзүлгөн. Канчалаган байкоолор тастыктап турат, көлөмү, ошол сегиз жыл гана баланын үнү талант жок, – Бирок, көп учурда, ошондой эле ар кандай башка. “сегиз баланын жаш курагына Around бара-бара алардын чыгармачылык музыкалык белекти жоготуп, бул polutoragodovalogo жашка турган башталат”, белгилүү алып баруучудан көрсөтөт Leopold Stokowski *. Биз төмөндө көрөт, ошол эле балдар-акындардын менен болгону. О-Шарден, балдар жана эч ким эч нерсе деген: ал ар бир художник ырастайт, дээрлик балдар ар кандай этаптарынан изилдеген.
______________
* Leopold Stokowski, ар бирибиз үчүн Музыка, M. 1959, бб. 58.
Албетте,, Бул бардык балдар үчүн эмес, тиешелүү. чыныгы, күчтүү талант коопсуз бул чапкан – чет акылдуу мүнөзүн койду. Ал эми абдан маанилүү, кенен биологиялык жана коомдук шарттар гана эмес, жоготуу болуп саналат, бирок – кайтолоо! – жана сатып алуу. чындык, Алардын рухий жактан өнүгүп, белгилүү бир мезгил ичинде балдар толугу менен ар бир жөндөмү жок деп (жана жакын) жаңы сөз түзүү, жараянын ийгиликтүү аяктагандыгын билдирет, турган бала эне тилин үйрөнөт.
PHONETICS баланын сөзү
Бул тема менин байкоолорума алкагынын сырткары турат. Мына, мен бир гана өтүп баратып айта алабыз, эмне, мен ойлойм, Бала комплекс катары сөздөрдүн туура айтылышын кылат, ийри-буйру жана кыйын, ошондой эле алардын укуктук структуралар келет. Мисалы, Менин досторум ымыркай бир, сөз өздөштүрүү үчүн “биргелешкен”, Мен, жок дегенде, он беш ай бою. Ошондой эле механикалык prisovokupleniem жаңы муундары үчүн эмес,, анын алдында даярдалган, Ал кандайдыр бир жаңы түрүн жараткан, жана башка, татаал жол:
биринчи: Pif.
ошондо: ДАК ДАК.
ошондо: APPF.
ошондо: kapif.
ошондо: kaapif.
ошондо: patif.
ошондо: kopatyf.
акырында: биргелешкен.
уулу N.A.Menchinskoy, анын күндөлүгүнөн тартып сот, дагы эки жарым ай эмес, бир сөз менен кармап алышты “жарык”:
биринчи: жеш.
ошондо: аң.
ошондо: нерсенин оозун жапкыч.
ошондо: lyapa.
ошондо: чырак +,.
______________
* N.A.Menchinskaya, Баланын психикасы начар иштеп чыгуу. энесинин күндөлүгү, M. 1957, бб. 57-58.
сөз өздөштүрүү үчүн “баскычы”, ага, Ошол эле күндөлүк көрүнүп турган, Бул төрт ай өттү:
биринчи: Пу.
ошондо: Puga атуу.
ошондо: pugitya жана TD *
______________
* N.A.Menchinskaya, Баланын психикасы начар иштеп чыгуу. энесинин күндөлүгү, M. 1957, бб. 55.
Мунун баары схемасына абдан жакын, бул белгилүү илимпоз N.I.Krasnogorskim берилет, Студенттердин бири жана Pavlov кызматкерлери.
“жаңы байкоолор көрсөтөт, – жазган N.P.Krasnogorsky, – сөздөрдүн пайда сигналга маанилүү күч экенин, деп, тыбыш жана муундардын үнү күчү, деп сөзүн түзөт. биринчи кезекте бала биринчи кайталоо күч алып,, Акыркы же угула муун, сөзү менен да күчтүү. Келечекте, бул үчүн стимул күч экинчи муунду алып келбейт жана андан кийин гана пайда салыштырмалуу алсыз сөздү киргизүүгө элек, Буга чейин түшүрүштү муундары. сөз түзүү “сүт”, Бала, тээктери жана биринчи муунду куткарат “бизге”, алгачкы сигнал, сүт көз оптикалык сигнал менен пикир. Андан ары ал экинчи муун шок сигнал муун үчүн өзгөчө маани берет – “үчүн” жана, сүт издеп, Ал сүйлөйт “Moko”. Акыр-аягы, ал үчүнчү муунду киргизет – “мына” аягында же сөздүн ортосунда, уралу “Mokoena” акыры “сүт”.
Башка бир учурда бала биринчи сүт мындай дейт: “дудук дудук-”, Ошол жооптуу жалпыланган оозеки жооп. ошондо, сүт айырмалоо, Ал жөн гана эки жетип муундардын синтезделет жана, алмаштыруучу “мына” тыбыш “мен”, Ал сүйлөйт “сигнал берүүчү от”; акыры, киргизүү “л”, уралу “malyako”.
“Сонун чындык, – илимпоздун көрсөтөт, – Ал буга чейин жаш балдардын мээ абдан синтетикалык бириктирүүчү күч болуп саналат”*.
______________
* N.I.Krasnogorsky, баланын сүйлөө дене пайда болушу менен. Жогорку абалга аракет аты Pavlov журналы, MY. 4, т. II, 1952, бб. 477.
Мен Өз атымдан кошуу, бул “зор синтетикалык бириктирүүчү күч” балдардын ой керемет көрсөткөн башында жөн үн мезгил катары, Бала бир нерсе дей алган жок болгондо. туюк үн мөөнөтү, үстүртөн байкоочу жөн эле унчукпай жатышат окшойт, – баланын сөз көпчүлүк чыгармачыл жолу.
X. БАЛДАРДЫН СӨЗДӨР ЖАНА ЭЛДЕР
Ар ким ар кандай да, ачык далилдерди көрүнөт, Буга чейинки беттердеги белгиленген. Бирок ал келгенде ким кылдат алар жөнүндө ойлонууну каалайт, ал көрөт, Эгерде жок болсо, алардын баары, Алардын басымдуу көпчүлүгү бир пикирдин далили, жана чогуу байлайт.
Бул идея бир нече жолу жарыялады, Бирок, көпчүлүк учурда бир абстрактуу догма түрүндө. Ошол эле учурда, көп зарылдыгы, анын жагдайлардын далилденбегендиги, бетон менен толтуруу, тирүү мазмуну.
Бул идея абдан жөнөкөй: Бала адамдардын тилин үйрөнөт, Анын бир гана мугалими – эл.
Бул бөлүмдүн максаты – Бул ойду бекитет, кылууга мүмкүнчүлүк, өз айкын негизинде окурманга жыйынтыкка келген, арыз жок экенин, эмес, сыртта сөз, чындыгында чыныгы көрүнүш, Ошол балдар чоъдорго тили билим, эмне таптык, алар таандык болушу мүмкүн, күчүндө, балдар жана адамдар арасында гана бир ортомчулары болуп эсептелет.
Биринчиден, биз унутпашыбыз керек, эмне, Жогоруда айтылгандай, Баланын төрөлүшү улуу берешендик менен, мисалы, тамыры менен камсыз кылуу, күндүн басмырт, Консолдор, зг? рт?, ал ага күн калган кызмат кыла турган. Булардын баары Narodnye morpheme, жана, Ошентип, балдар, биздин ата-бабалардын тилдик мурастарды алуу менен, ал тургай, аларга берилген материалды түзүү алардын “өз” сөздөрү жана сөз, бул элдик көркөм тиркелген, Анткени neologisms баланын бири да ашып түшөт эч качан, белгиленген элдик салт.
Мына ошондуктан ар дайым болот, сөздөрдү жазуу үчүн, Буга чейин эл арасында бар экенин (“lyud”, “solnytsa”, “smeyanie”, “obutka”, “odetka” жана башкалар.). Ал мүмкүн эмес, Эгерде улуттук сөз жаратуу абдан руху да мурда байкаларлык балдар, т³ш³нб¼г¼н эмес,, уйку биринчи он сөздөрдү басып (да туюк үн учурунда).
Ушундай жол менен гана алар эркин сөз түзө алабыз, катары “тоскоолдук”, “rasshirokaytes”, “otmuhivatsya”, “kustynya”, “krasnyak” жана башкалар., таза элдик сөздөр бар.
ошол эле күнү – жылдын 1955 жыл – Мен окурмандар эки кат алды. бири-жылы бул диалог мени билдирди:
– Maya, сен эмне кылып жатасың?
– Мен эшикти кылып. (Бул Яндекс болуп саналат.)
дагы бир диск тамгасы жарыясы-жылы төрт Бөрү:
– Нелина энеси барып, отургучка кирди! (Бул дагы, ал ачкыч менен жаап салды, – ачык, Тай-жылы.)
жана, Албетте, Мен эстей албай койду, деген сөздүн алдында “тыянак чыгаруу” тамыры негизги алда канча жогору турат, эмне. Ат грек.-, Мисалы,, китебинде “Түндүк аймагы ыйы”, Элдик уламыш боюнча “улуттук кайгыга келип чыгышы”, Ал бир нече баскычтары жөнүндө сөз, алар priladit “Түрмөдө үчүн” (башкача айтканда, ал кулпуланган ачкычы)*.
______________
* Мүнөздүү, кенен, өзү легенда үчүн кечүү, Мен бере артык “камактагы аял” Анын учурдагы баасы: “Түрмөдө үчүн”, башкача айтканда “Түрмөдө үчүн”, бул сейрек журналисттер доорунда жөнүндө айтып турат, анткени, “камактагылар эшиктерди”, “prisonmate”, жана сөз “камактагы аял” Бул адамдарга карата колдонулган (N.A.Nekrasov, толук. Собр. иштеп чыгуу. жана каттар, т. III, M. 1949, бб. 636).
Бала өзүнүн баштапкы мааниси өз алдынча бул Эски орус сөзүн түзүү болушу мүмкүн эмес (ал азыр толугу менен унутту), жергиликтүү эл болсо,, сөздөрдү куруу үчүн материалдар менен камсыз, эмес, аны куралданган – Ошол эле учурда – аларды куруу үчүн зарыл болгон ыкмалары.
Эстеп да Николай Успенский: “эркектер жайы evtoy болду”*.
______________
* N.V.Uspensky, баян, окуялар жана дилбаяндар, M. 1957, бб. 67.
Мурдакы беттерде бири Мен баланы берип жатканда “eschokat” (Тактоочтордун “More”), Мен болгон эмес эле, Ошол эле шишик улуттук чөйрөдө улуулардын арасындагы окшоштук болушу мүмкүн.
V.O.Pertsov мага Бул эпизодду айтып берди, Мен PP Bazhov аларды уккан. Мен Урал фабрика бир инженер дароо эле, көп зарыгып сөз жарыялайт баарын бир жолу сүйгөн. Ар бир сөз, ал ар дайым салттуу чакырыгына аяктады, жерде көп жолу сөз “еще” (“Биз жемиштүү иш алып барат, көбүрөөк күч” жана башкалар.). ал “еще” айрыкча катуу, аларга айткан. Студенттер бул стилге Кесилген анын оор сөздөр байкаган, алардын бири, Эгерде оратор сүйлөө качан пайда “еще”, жүктү жана сооротту шыбырап Bazhov:
– жакшы, азыр баары жакында жок болот! Азыртадан эле eschokat башталды (жергиликтүү произношение – “ishshokat”).
маанилүү эмес,, деген сөздөр менен толук окшоштугун Leningrader тиражы баланы келет, Бул, албетте, алда Урал бойго жеткен бир кызык жаратты “жөнөкөй”?
Сөз жана эки жыл ой жүгүртүүсү, анда, үч жыл, беш жаштагы тил эрежелерин бүт эли менен толо эмес,, Биз балдардын сөздөр жаратуу бир өзгөчөлүгү жогоруда белгиленген аткаруу мүмкүн эмес, деп, ар түрдүү, абдан ар түрдүү балдар, алыстан бири-биринен чоң жайдан, муундан муунга өз алдынча эле сөздөрдү ойлоп – ал Крымда болобу, же Нижегородская менен, же бул жерде кытай чек арасына жакын.
ушундай, Мисалы,, сөз “kusarik” Мен үч жылга кыздан биринчи жолу укту 1904 жыл, Мен жыйырма жыл ичинде окуу “Blog” A.D.Pavlovoy, деп, аны да, Adik “Ал ойлоп” бул сөз. Ал эми жарым кылым өткөндөн кийин, өткөн жылдын күзүндө, Кострома тургуну Наталия Borshevskaya иниси Vova vnuchatnom катында мени маалымдайт (Эки жарым жыл), Ал ошондой эле бир боорсок деп аталган “kusarikom”.
чындыктардын Мындай көп сандагы, жана, Албетте, Алар эч качан орун алса болмок, сөздөрдү түзүүгө балдар тилди мындан ары өнүктүрүү боюнча да мыйзам боюнча эмес, эгер, көп орус элин белгиленген.
Буга чейин, мен бир сөз берди, ойдон чыгарылган үч жаштагы бала:
– Апам ачуусу, Бирок тез эле уруктандырылган.
Бул сөз жеткен жылмайып түздү, талаалардын жер семирткич менен өз акылы менен байланыштуу үчүн. Ошол эле учурда, бала сөзү өз жасады “жакшы” (кандай мааниде “жүрөк”) жана ар кандай жер семирткичтер жөнүндө эч нерсе билбейт (кайда “добрый” каражаттар “dunged”, “майлуу”).
укмуштуу, Эски орус тилинде, Үч жүз жыл мурун,, “Уруктанган” жана ырайымы менен орточо өзгөртүү мүнөзү адилеттүүлүк, жанын сураш үчүн. Avvakum жана анын китебинде мындай деп жазган: “Welcome аялдар”. Ошол эле түрү элдик накыл сакталып турат: “өгөй өгөй уруктандыруу”.
Бул жерде ачык далилдеринин бири болуп саналат, Сиз жаңы сөз түзүп жатканда, ар бир бала ар дайым ошол эле ыкмаларды колдонот, бул адам эмгектенет.

Rate:
( 3 баалоо, орточо 3.33 тартып 5 )
Досторуң менен бөлүш:
Корней Чуковский
Комментарий кошуу

  1. Дарина

    Мага продюсери жакты

    жооп