mi Whitman

Walt Whitman fue el ídolo de mi juventud.
Se paró frente a mí a su altura máxima todavía en 1901 año - hace sesenta y ocho años. Compré su libro por un cuarto de un marinero en el puerto de Odessa, y el libro me tragó de inmediato.
Era un libro de gigantes, separado de todas las pequeñas cosas de nuestra vida de hormigas. Me sorprendió la novedad de su percepción de la vida y comencé a mirar todo con nuevos ojos., que me rodeo, - a las estrellas, en mujeres, en una brizna de hierba, en animales, al horizonte del mar, para toda la vida cotidiana de la vida humana. Todo esto surgió ante mí., iluminado por millones de soles, en el contexto de innumerables miles de siglos.
La respuesta más comprensiva se encontró en mi corazón juvenil y sus llamados a una amistad extática, y sus brillantes himnos a la igualdad, labor, democracia, y su alegre intoxicación con su ser, y su atrevido discurso en alabanza a la emancipación de la carne, tan asustado de los fanáticos entonces.
Naturalmente, Quería presentar a mi Whitmanismo la mayor cantidad de personas posible, y me volví torpe, traduce inútilmente esos poemas de Whitman, quien me emocionó más. Extractos de estas mis traducciones aparecieron unos años después (1907 ciudad) en mi primer libro, dedicado a Whitman y publicado en el "Youth Circle" (en la Universidad de San Petersburgo). Las traducciones fueron débiles, y me da vergüenza releerlos ahora. Pero el libro tiene esa excusa, que despertó en Rusia un gran interés en Walt Whitman. Esto se puede juzgar por la gran cantidad de críticas de periódicos y revistas que causó. (en las revistas "Niva", "Pensamiento ruso", "Conversacion", en los periódicos "Rus", "Hoy", "Camarada" y otros.).
Ni que decir tiene, que en unos años, sentirse culpable hacia Whitman, Empecé a traducirlo de nuevo, de nuevo, más cerca del original, no endulzarlo ni decorarlo. la 1918 año, la tercera edición de mi libro salió en la editorial A. M. Gorki "Parus". la 1919 año - el cuarto - en la editorial del Soviet de Diputados de los Trabajadores y del Ejército Rojo de Petrogrado (con epílogo A. la. Lunacharskogo). Ediciones adicionales del libro - en 1922, 1923, 1931, 1932, 1935 años. la 1944 el libro fue publicado en la décima edición. Walt Whitman se presenta aquí mucho más completamente., que en mis otros libros sobre él.
Más poemas de Walt Whitman en dos colecciones rusas "Hojas de hierba", publicado en Goslitizdat en 1953 y 1955 años. No tengo ninguna duda, que el tiempo se acerca, cuando tendremos una edición académica completa de las obras del bardo extranjero.
Pero una cosa extraña! - recientemente, hojeando las últimas ediciones rusas de Walt Whitman, yo, para mi sorpresa, había visto, que ya no siento esa magia en sus poemas, ese "magnetismo", quien me fascinó tanto, cuando los leo con ojos jóvenes. Algo incluso me pareció aburrido.
¡Por supuesto, El valor cognitivo de la traducción más completa de los poemas del gran poeta de América es grande, pero, espero, el deseo me será perdonado, realmente, perfectamente legal, - resucitar (para ti y para una nueva generación de lectores) Walt Whitman de mi juventud, es decir, reproducir en este libro solo esos versos, que me influyó más en ese período de gracia de mi vida, cuando la mente humana es más receptiva a la poesía. Y todo lo demás, luego, lo que me pareció poco interesante y extraño, Decidí no incluir en esta colección sin pretensiones.
"My Whitman" no tiene objetivos científicos. Los poemas no se distribuyen por género., fuera de orden cronológico, pero en el mismo orden, en el que fueron percibidos por mí. Otros textos no se dan en su totalidad, y en fragmentos, así como así, como los leo entonces.
decir: este es un enfoque subjetivo, gusto. Todavía lo haría! Después de todo, la poesía no se escribe entonces, servir como material para ciertas obras literarias y doctrinas pseudocientíficas. Поэты, creándolos, soñar con, para que los lectores (mayormente joven) los percibió emocionalmente, con todo mi corazón, encontrando en ellos una respuesta a sus propios pensamientos, los experimentaría subjetivamente, como eventos de tu propia vida.
Así percibí la poesía cósmica de Whitman en mi juventud.. Por lo menos, ella fue para mí un fenómeno histórico y literario.. Su principal ventaja para mí fue, que ella me dio una nueva visión, me ha enriquecido con una nueva, amplia y alegre, visión del mundo. Y espero, hay lectores, quien lo percibirá de la misma manera. Y esos lectores, a quien le gustaría estudiar la poesía de Walt Whitman en términos literarios e históricos, Puedo referirme a las colecciones anteriores. 1953 y 1955 años.

Su poesía

1

ahora, cuando conquistamos el espacio, nos estamos acercando con un extraordinario poder poético, el gran poeta extranjero se vuelve más y más familiar, quien sintió y cantó en versos originales la amplitud ilimitada del universo.
Esta es la esencia de su personalidad.. Aquí está la fuente de su inspiración y victorias literarias..
En un grado u otro, este sentimiento es inherente a todos.. Un hombre vive en su vida estrecha y de repente recuerda, que nuestra Tierra es solo una mota de polvo en la Vía Láctea que fluye eternamente, que miles de millones de kilómetros y millones de siglos rodean nuestra vida en el espacio mundial y que, por ejemplo, esos rayos, que nos han llegado de las estrellas de Hércules, tuvo que correr decenas de milenios a través de los "feroces vacíos interestelares fríos", antes de verlos. Este "feroz frío de vacíos interestelares" lo sentimos solo ocasionalmente, cuando leemos en los periódicos un informe sobre vuelos a la luna o Venus, o visitar el planetario, o nos encontramos en un campo alejado de las personas, solo con el "abismo de medianoche":

Estaba corriendo hacia el abismo a medianoche?
O huestes de estrellas se apresuraron a mí?
Parecio, como en una mano poderosa
Me cuelgo sobre este abismo.

(la. fet)
Pero este sentimiento visitará a otra persona durante una hora., Por un momento, y luego se irá y será olvidado, oscurecido por la vida cotidiana.
Este sentimiento es nuevo para la humanidad., los animales no lo conocen en absoluto. Debido a su novedad biológica, aún no ha logrado establecerse firmemente en la psique humana..
Y Walt Whitman siempre llevaba este sentimiento.
No conocemos otro poeta, que hasta ese punto estaría imbuido de un sentido del infinito del tiempo y el espacio. Estaba vivo, sentimiento real, acompañando constantemente todos sus pensamientos. Cualquier persona, cualquier cosa más pequeña, lo que se encontró en el camino, el vió, por decirlo así, en el contexto del espacio. En este contexto, se percibió a sí mismo.:

Solo soy un punto, solo un átomo en el desierto flotante de los mundos ...

Es por eso que sus poemas a menudo parecen ser versos de un astronauta.:

Visito los jardines de los planetas y miro, son buenas las frutas,
Miro quintillones de maduros y quintillones de inmaduros.

Caracterizado por su amor por las figuras astronómicas, por millones, trillón, miles de millones:

Trillones de manantiales e inviernos que ya hemos agotado,
Pero todavía tenemos billones en stock, y más, y billones más ...
Tenemos millones de soles en stock ...
En este momento, ella me atrapó después de mil millones más, no hay nada mejor que ella ...

Million es una unidad de sus medidas. Aquí te mira, pero no te ve, y esa cadena de tus descendientes y antepasados, donde estás el enlace minuto. Preguntarle, qué hora es en este momento, y él responderá: eternidad. Todavía no he conocido a nadie, ¿Quién sentiría el cambio tan profundamente?, fluidez, fluidez de las cosas, ¿Quién sería tan susceptible a la dinámica eterna del espacio?.
Astronomía, la mecánica celestial durante la juventud de Whitman hizo grandes avances en América. Primeros observatorios en Cincinnati, en filadelfia, en Cambridge: se construyeron precisamente en los años cuarenta y cincuenta del siglo XIX. Whitman amaba la astronomía desde joven casi más que todas las demás ciencias.. ¿No es por eso que las verdades de la mecánica celestial a menudo se convierten en poesía?

No hay parada por un momento, y no puede parar,
Si yo, y tú, y todos los mundos, ya que hay, y eso es, qué
en ellos y debajo de ellos, de nuevo en ese momento se redujo a
nebulosa pálida, podría ser
poco en nuestro largo viaje,
Volveríamos aquí de nuevo, donde estamos ahora,
Y desde aquí iríamos más lejos, más y más ...
Varios cuatrillones de siglos, varios octiliens
millas cúbicas no aguantarán este minuto,
no la hará correr,
Solo son parte, y todo es solo una parte.

No importa cuán lejos mires, para tu distancia hay una distancia,
Contar, todo lo que quiera, - años incontables.

("Canción de mí mismo")
Bajo la inspiración de tales sensaciones, creó su único libro "Hojas de hierba"..

Grandes pensamientos sobre el espacio y el tiempo ahora me eclipsan.
Me mediré con ellos ...

Las flores en mi sombrero son producto de mil siglos ...

("Canción de mí mismo")
Cuanto más querido es para él estas flores, que siente, qué excesos están encarnados en ellos.
Consciente de estar involucrado en este ciclo eterno de la materia., siente detrás de él millones de siglos y una cadena interminable de antepasados ​​prehistóricos, comenzando con la ameba más simple:

El universo funcionó mucho, para crearme ...
Torbellinos de mundos, girando, cargué mi cuna ...
Las estrellas mismas me dieron paso ...
Hasta que salí de mi madre, las generaciones han guiado mi camino,
Mi embrión no ha sido perezoso durante siglos., nada podría detenerlo.

("Canción de mí mismo")
Un sentimiento tan vívido de la circulación de la materia podría haber surgido solo a mediados del siglo XIX., cuando los descubrimientos más recientes de geología comenzaron a influir imperiosamente en la cosmovisión de la juventud avanzada del Viejo y Nuevo Mundo, bioquímica, paleontología y otras ciencias naturales, luego experimentando una floración rápida. Fue durante esta época que las ciencias naturales presentaron y corroboraron la ley de la evolución como el único principio integral de la comprensión científica del mundo.. Whitman con su vívido sentido de fluidez, A pesar de la variabilidad de todo lo que existe, no pudo evitar encontrar apoyo para sus sentimientos cósmicos en las teorías evolutivas.. La profundidad de estas teorías estaba más allá de su alcance., pero su amplitud se sintió hasta el final, porque él también está aquí, como en todas partes, en primer lugar el poeta de la latitud. Ciencias naturales de los años cincuenta: los años sesenta del siglo XIX abrieron un espacio colosal expandido al hombre. Walt Whitman se convirtió en el primer gran cantante de este nuevo cosmos:

¡Hurra por las ciencias positivas!! larga vida a los experimentos de precisión!
Este es un matemático., el es geologo, él trabaja con un bisturí.
Caballeros! primer arco y honor para ti!

("Canción de mí mismo")
Su poema "Este humus" es un poema verdaderamente científico., donde la transformación química de la materia se experimenta y siente emocionalmente. Si esos científicos, quien habló de ella en sus libros, - al menos Justus Liebig, autor de "Cartas químicas", y Yakov Moleshot, autor de El ciclo de la vida, tan popular en la entonces Rusia, - fueron dotados de talento poético, escribirían este poema así como así, según lo escrito por Whitman.
En este poema, habla de millones de personas que han muerto., para lo cual durante milenios la tierra es un cementerio que todo lo consume:

¿A dónde llevaste estos cadáveres?, Tierra?
Estos borrachos y glotones gordos, muriendo de generación en generación?
¿Dónde pusiste esta carne podrida?, este apestoso goo?
Hoy no son visibles en ningún lado, o, puede ser, estoy equivocado?
Aquí haré un surco con mi arado, Me hundiré en el suelo con una pala y giraré la capa superior,
Y debajo de ella, Estoy seguro, habrá carne apestosa.
Mira esta tierra! considerarla bien!
puede ser, cada grano de tierra alguna vez fue una partícula de una persona enferma, y ​​sin embargo, mira!
Las praderas están cubiertas de hierba primaveral.,
Y explosiones silenciosas brotan frijoles en las crestas,
Y las suaves lanzas del arco, perforando el aire, subir su camino.
Y cada rama de los manzanos está salpicada de racimos de brotes ...
Y el verde del verano es orgulloso e inocente sobre estas capas de muertos.
Que quimica!

("Este humus")
Cuando lees poemas de Whitman como este, ves claramente, que esos libros de ciencias populares, que tuvo una gran influencia en la ideología de nuestros "realistas de pensamiento" de los años sesenta y, sobre todo, en su líder e inspirador Pisarev, eran bien conocidos por el autor de Hojas de hierba.
A veces, en sus poemas, incluso se puede sentir el sabor del materialismo vulgar de esa "materia y fuerza" de Buchner., con la ayuda de la cual en la novela de Turgenev el plebeyo Bazarov intentó introducir al "señor feudal" ruso del viejo mundo al nihilismo.
Walt Whitman tradujo las ideas de esta doctrina positiva al reino de la sensación viva., a menudo elevándolos a éxtasis altos. Le vino naturalmente a él., ya que era un "cosmista" por su naturaleza espiritual. Los "amplios pensamientos sobre el espacio y el tiempo" eran orgánicamente inherentes a él desde su juventud.
El cosmismo de Walt Whitman fue impulsado no solo por las teorías evolutivas de las ciencias naturales de la época., pero igualmente, y tal vez, y más - por la filosofía idealista de Hegel, Schelling, Kant. Los ecos de los libros místicos sagrados de la antigua India y las enseñanzas trascendentales contemporáneas de Carlyle y Emerson también se escuchan claramente en Hojas de hierba.. Minimizar o suprimir estas influencias es desviarse mucho de la verdad.. Estas influencias afectan cientos de páginas.. Toda la poesía de Whitman, desde la primera hasta la última palabra, está imbuida de asombro por la armonía divina del universo..
En uno de los prefacios posteriores a sus poemas, escribió:
"Con un corazón alegre, acepté los logros de la ciencia moderna, sin la menor vacilación, me convertí en uno de sus seguidores más leales., pero aún, en mi opinión, hay incluso más altos, mayor valor: el Alma Humana Inmortal ".
Repitió insistentemente en Hojas de hierba:

lo juro, Finalmente entendi, que cada cosa en el universo tiene un alma inmortal ...
Alma! eres tú quien gobierna los planetas,
El tiempo es tu hermano y compañero, sonríes felizmente a la muerte,
Llenas toda la amplitud del mundo contigo mismo.

("Caña")
Hablando de la poesía de Whitman, Escritor soviético D. Mirsky, su profundo conocedor y conocedor, rebelde ardientemente contra los falsificadores de esta poesía:
"Haría, - el escribe, - Es muy incorrecto pasar por alto sus momentos antirrevolucionarios y místicos ..., bien conocido por todos, quien está familiarizado con los escritos de los clásicos del misticismo ".
Lógicamente, estas dos cosmovisiones, idealismo y materialismo, incompatible, uno excluye al otro, pero esta es la singularidad paradójica de Whitman, que en todos sus poemas intenta intuitivamente, fuera de lógica para dar una síntesis de ambos sistemas filosóficos irreconciliables. Ambos lo ayudaron a expresar, incluso en palabras vagas y nebulosas, "Entusiasmo espacial", inherente a él independientemente de cualquier doctrina científica y filosófica.

Puntúalo:
( Aún no hay calificaciones )
Compartir con amigos:
Korney Chukovsky
Deja una respuesta