çevirmek:

bölüm One. Sıcak denizin içinde

1. korkulu intikam

Doktor yuvarlak, Bir top gibi. Onun adı davul Barabanych oldu. O neşeli bir sesle, odasına yuvarlandı ve adı geçen, Ben eğlenceli bir oyun çeşit oynamak önersen:
— Ну, Korkuluk-Chumichelo, Bana toynaklarina göster.
Serezha kötü bacak, ve Davul Barabanych onun sebebi toynak denilen.
Uzun bacak baktı Serozhinu, Meryl ona biraz pusula ve mırıldanarak: "mükemmel, "mükemmel, ve şu anda kapıdan bağırarak:
- kuyruk! kuyruk! Bir ağaç üzerinde yakalandı!
- Zoe L.! Kuyruğumu yakala!
- Buba, tusser, tutmayın, salınır!
- Zoe L., bu benim, ve o çekti ve tutar!
Çığlıklar Sergei korkuttu. Serezha ateşi varmış.
görünüyordu, orada, duvarın arkasında, birbirlerine kuyrukları bir kuyruklu atlama ve gözyaşı.
Ağlamaya istedi, ama fikrini değiştirdi ve sessizce dedi:
- Korkarım.
Dr karnı parmağını gıdıkladı ve açık kapı içine yuvarlandı.
Ve kapının arkasından bağırıyor:
- Fransa ayrıldı Has! yakalamak, yakalamak!
- Buba, Beş yıl vermek!
- Zoe L., Amerika asansör!
Sergei anlamadı. Buba ne tür? ne Amerika? Ne bağırmak, kuyruklu?
Sergei Moskova'dan geldi. Seyahat ona işkence. Şimdi uzun ve zor yolda sonra dinlenmiş. Bu banyoda yıkandı, Onun bukleler yoksun, hastalıklı diz tampon yaptı ve bir yalıtkan yerleştirilir, ayrı bir odada. Tesis, temiz ve boş. burada fısıltıyla konuştu, tiptoed. Sürüler burada serçe uçtu, şaşırtıcı cesur, ve Sergei ekmek kırıntıları peşinde yatağa atladı.

- Ah, onlar küstah olan! - onlar hakkında konuştuk Zoya Lvovna ve alkışlar, onlar uçtu.
Zoe L. gri ve hızlı. Sık sık Sergei geldi, Ona süt verdi ve tüm korkunç Bubu anlattı, hangi, Sadece buraya geldim, doldurulmuş diş tozu.
- Onlar dişlerini fırçalamak için ona verdi, ve o ... Bütün kutu ... evet, Ah evet ..., Böyle bir kabadayı!..
Zoya Lvovna Sergei hiç korkmuyordu. O bu korkuyordum, Kapının arkasında ne var: zorbaları, sesli maymun.

2. rüzgar

Ama burada bir kez sabah erken Nematocera sporcusu geldi, Sergei bir gözü göz kırptı:
— Ну, oğlan, ay!
Ve korkunç kapının onu taşınan.

Sergei korkuyla dondu, ama kapı açıldı, ve o hiçbir hücreyi gördü, Genç bir kuyruklu değil, ve çok komik çocuklar, hangi yatakta yatan rağmen, ancak tam yelken kapalı koştu. yataklar, tabii, Onlar hareketsiz durdu, ama bu komik ve bu sitede güneş rüzgarı oldu, böylece çeşitlilik ve yaygara oldu, Sergei ilk dakikalarında ve gerçekten gibiydi, yatakta eğer, tekne olarak, birbiri ardına acele, birbirlerine aşarak.
Hoo, güçlü bir rüzgar! Serezha zakruzhylas kafasında. gördüğü, yanından hem - karada ve havada - kaçtı, uçtu, Bazı paçavraları balıklama koştu, schepochky, pyorışki, şeritler, iplik, kâğıtlar, ve bütün çocuklar yatakta yatmak ve sonra onlardan sonra bağırdı:
- Yakala! tutmak! asansör! yakalamak!
mavi ve beyaz önlüklü Yetişkin sürekli herhangi bir nesne kaçar yerden yükselir ve özgün konuma tahammül, ama yine kaçtı, ve kovalamaca tekrar başlar.
Ve yatak üzerinde, Çocukların başları üzerinde, deli gibi, rüzgarda sallanırken bazı küçük uçurtmalar, - ya da değil, değil yılan, ve ipliğin bir kağıt, gazetelerin Tüm onlarca. Daha sonra uçtu, o düştü ve insanlar üzerinde çalışan yakalandı.

Sergei sayfaları gizlemek istedi, ancak tabaka zapoloskalas, seğirdi ve şiddetle elin çıkardı oldu.
Onunla sonunda başardı, ama sonra onları kaçan "Pioneer gerçeği" yakalamasına izin, Sonra beyaz keten şapka, ve sonra bir sonraki resimlerle bir defterin yatağa uçtu, ve rüzgar hepsini çevrilmiş, İlk gelen son sayfaya, ve bir ruh ağaca taşınan, sitenin hangi kenarında durdu.
ağaç harika: Bütün paçavra ve kurdele ile asılı - kırmızı, yeşil, mavi, o, yaşam gibi, hareketli ve seğirmesi, yüksekliğinde uçmak için istekli.
- Bu bizim kaudat ağacı, - sözü Sergei ateşli kızıl saçlı oğlan, Bir sonraki yatakta yatan. - keşişler let, ve onlar zacheplyayutsya.
- kaudat ağacı? keşişler? Zacheplyayutsya?
Sergei anlamadı. Kafası bir karışıklık oldu. Gözlerini kapattı, ve o bir kez daha hissetti, Onun yatağında oldu, bir tekne, çok hızlı bir şekilde ileri acele, hep birlikte kağıtlarla, eski püskü giysiler, kalem, defterler, - Kuyruklu ağaca doğru ...

3. Mastirschiki

Aniden biri gözyaşları içinde bağırdı:
- Kostya! Benim mastirku bırak!
Sergei korkulan. Mastirka? olmalı, Bir kuş ya da herhangi bir hayvan, proteinler gibi. Neden mastirku acıyor? acıtıyor.
Ama kalkık burunlu kız, Akıllıca bir Kostylkov atlamak, Ona açıkladı, O mastirka - bu sadece uzun bir dizedir, sonu herhangi bir yük bağlı olduğu, iyi, anahtar, iyi, kalem, iyi, Rus para birimi.
- İşte Ylka bakar. O ilk mastirschik var.
Sergei kötü pis çocuktan uzak görüyordu, bir dize elinde hangi oldu, ve iplik sonunda - Kemik halka.

Sadece rüzgar tarafından haddelenmiş sitedeki şu anda topu aldı. zenci amacı, O bir yüzük attı, Ben iplik çekti - yine! - ve onun yatağında top. aferin, bravo! Sadece bir sirk gibi.
Sergei hayranlıkla ILKA baktı. Ilko ona göz kırptı ve ona onun çeviklik önünde gösteriş başladı: O uzak bir flowerbed bir yüzük attı, Bazı kıllı çiçek yırtık ve bir dakika sonra o kokuyordu, yüksek sesle şapırtılı.
"Bu ve bacaklar gerekli değildir, - Sergei düşündü. - O parçacığı kendisi bütün alacağı, o "alacağı.

Ilko mastirki bir çiçek almadan, Ben Sergei düz attı:
- Selam, yepyeni! İşte bir gül.
memnun Sergei. sağol! sağol! Ama Gül sarsıldı, O yükseldi ve Ilko geri uçtu.
Serge nasılsa karıştı.
- Hava! - Sergei kırmızı komşusunu söyledi ve yatak başka mastirku altından kendini kaptı, sonunda hangi genç patates oldu.
zaman! Patates Sergei üzerinde yükseldi, Ben mastirku ILKA karşılaştım ve hemen av ile kızıl saçlı geri geldi.
- İşte, kazanmak! - redhead söyledi ve Sergei yatakta bir çiçek attı. - Ben, bakmak, Benim kuğu yüzmek geliyor.
Swan bir oyuncak olmuştu. Onun dizeye donatılmış ve su ile namlu doğrudan sürükledi, kaudat ağaç ayakta.
Namlu üst kadar döküldü, ve Sergei gördü, su arka yüzeyine bir kuğu rahatsız, devam et, ve çok komikti, ve kızıl saçlı mutluluktan purred; aniden, atmaca gibi, Onun beyaz kuş mastirka zenci Ilka koştu, Ben boynuna sarılmış ve yanlara çekmek için çok zor oldu, Neredeyse başını yırttı.
Auburn çığlık attı ve çılgınca kendisine mastirku çekti. Ama kuğu ödün vermedi.
Hem mastirki tutunulması, ve her biri kendi yolundan çekerek.
Sergei ölüyordu, zenciye konuya kırdı, fakat iplik o güçlü vardı, ve o utanmadan ona talihsiz kuğu çekti.
Aniden bir şey sonunda selvi koni ile sağ mastirka atladı, Ben mastirku zenci koştu ve onun iplik sarılı. Ve bunun arkasında - Dördüncü, Beşinci ...
namlu iç içe Web mastirok arasında en kısa bütün. Haşlanmış umutsuz savaş. erkek yüzleri kızardı, ve bunu görmek tuhaftı, Bütün bu kavga zorbalardan uzak gerçekleştiğini, ve zorbaların yataklarında hala.
- İyi bir var, Hiçbir Buba olmadığını, - Sessiz dedi kız, yanında oturan. - Bu Buba - strashidlo olduğunu.
- O Zavirukha onları yapmış olur!
- O Buba Fefer onları verirdi! - kaldırdı kalkık burunlu, tek Kostylkov atlamak. - Sadece şans, o gözaltı merkezine götürüldü o.
- yalıtkan? - Sergei istedi.
- Ve yaptığım yerde!
ve, spluttering ve cızırtılı, Koro kızı Sergei anlattı, Bu Bouba Bugün çok kötü korkunç bir şey yaptı: o bir termometre koymak, ve o zemin ve onu yakaladı - parçaları. Hemşire ona koştu ve Aglaia çağrıldığında: "Ne yaptın?», o kaynar su ile bir kupa içine döküldü ve hemen hemen boyun haşlanmış.
- İyi, gözlerini sanmıyorum ..., Çünkü Aglaia olabilir yaklaşık kör-somun.
kızlar korkmuşlardı ve nefesi kesildi. Sergei onlarla dehşete. Ama sonra zil çaldı, sarstı yemekler, peynir ve taze ekmek kokusu: hastabakıcılar öğle getirdi.

4. Tsybulya ve diğer

yürüyen Nina adlı kalkık burunlu kız, ve orada, sessiz, bir sonraki yatağa oturdu, farklı denilen: o Teyze, Lala.
Lala garip bir şey diktim. olmalı, o kelimeyi sevdim "kabus", Her seferinde söylüyordu çünkü:
- Benim kabus yüksük nedir!
- Sadece bir kabus, yerine makas!
onun yatağında yatarken paçavra bir bütün kazık, ve o yeni bez gerektiğinde, ona parmaklarının sağ ayak çıktı. Burada da telin bir makara bacak çekti.
Sergei görünce şaşırdı, Burada birçok yaslanmış ve hatta sit-işletmek feet, her iki el. Onlara bir harf veya bir kaşık vermek, ve onlar ayağıyla bunları kapmak.
ve oradaki, varil bu, - horbatыy. Ve bu da,. ve bu. ve bu. bazı küçük yumru olarak, ancak görünür, en büyük pyatak, Ve orada o, bu kenardan, yuvarlak somun gibi sırtüstü yatarken, çavdar unundan yapılmış koyu ekmek, Onun içinde çıkıntı güneşten kararmış çünkü. Ve kızıl saçlı ve bazı kırmızı kambur, - Kırmızı deri güneşin ışınlarına karşı soyma.
Ve bazı geniş şeritler ile bir yatağa orada sabitlenir - hayır, Lambaların fitiller! - sıvı kutularına ve bacakları.
Ve bu bazı ağır torbanın dibinde bağlıdır; torba yatağın arkasından dantel asılır ve çeker, Bir bacak çeker.
Ve alçıda ve ayak ve tüm vücut bu.
Ve burada ne olduğunu? Anlamaz.
Bu yatak büyük gemide yatıyor, ve tahta altından pantolon ele ve hatta hırıltı gibiydi. Birisi kurulu altında beceriksiz oldu, tahta hafifçe dalgalanır, Bir nefes gibi.
Sergei baktı ona. İşte o oturdu, ve için bunun dışında bir an dudaklı eğildi, patlak gözlü, tombul, Büyük alnı şişman, Tablodan kaptı, bir mürekkep ve bir şişe daha sonra derinliklerine dalıp.
- Bu bizim sanatçı, - Sergei dedi.
ressam? sanatçı mı? Ama bu pozisyonda çizmek nasıl? Onun resim ezilmiş göğüs ve karın, O alnına kapattı, ve onun arkasında hareketsiz yatıyordu, yatağa bağlı şeritler, ve o resmin bütününü görmüyor, ama sadece çok küçük bir kısmı.
- gel, soğan, gösteri! - bahsedilen kırmızı komşu.
Tsybulya kurulu kaldırdı. Kontrplak kurulu oldu, ışık, tahta karton tutturuldu, ve karton üzerinde bir resim çizmek: yüksek dağlarda taşınan ruh var karınlı arabalar, onlar oturup göbekli erkekler göbekli pot çanta taşıyordu, olan altın atıyorlardı. gülme göbekli erkekler, ve bunların hiçbiri gördü, Önlerinde açılır, nerede tüm arabalar şimdi baş aşağı uçacak!.

Arabalar ince ile boyanmış, Bir şekilde ama insanlar, çok çaba olmadan. Bu belliydi, Makinelerin sanatçı güzel insanlar olduğunu: her kol, Her fren, o sevgiyle ve özenle çizilir, ve erkekler olarak hepsi de gitti, ve hatta bıyıklar hepsi aynı olması.
- Kiminle şekildedir, bu insanlar?
- Anlamıyor musun? Bur-Zui! - Tsybulya cevap vermek önemlidir, dudağı şişkin ve Sergey aptallığın merak rahatsız. - Aynı krrrizis sahip olduğundan, ve yakında kayuk.
"kriz" kelimesi, o çok lezzetli dedi.
İnanması zordu, şık resim felçli çocuğu boyalı olduğunu, Yatakta oluşumunda Lying.
- Mutlu! - hikayeleri Teyze. - çizebilir ve çiçekler olabilir, ve kelebekler, ve kiparisы ... ve deniz ...
- Eh, burada başka! çiçekler!.. Kiparisы!.. - gücenmiş snort Tsybulya. - Ben uçak ve birleştirir boya.
Aslında Tsybulya şekillerde - ve yüzlerce olmuştu - ve deniz uçağını çevrilmişti, minonostsami, traktör. Tsybulya tüm teknik aşıktım. Özellikle Caterpillar ruhu için oldu, yani traktörler, tırtıllar; O çeşitli onları boyalı, rağmen, tabii, gözünde bunların hiçbiri hiç görülmemiş ve.
- Ve hayatın baktı, o lokomotifler çekiyor! - öğünmeye ve hassasiyet kızıl bahsedilen.
Bu belliydi, O gururlu Tsybulya olduğunu. her ne zaman, bazı Tsybulin çizim övdü zaman, onun bütün çiller sevinçle yanar.
Tsybulya makineleri olmadan yapılan Yalnızca üzerinde tek resim. Kırmızı gözleri ve açık ağızla tüylü canavar boyandı - poluchelovek, poluzver. elinde canavar büyük bir kulüp oldu, ve üstünde büyük harflerle yazılır:

parazitleri DİKKAT
Holiganlar ve haydut!

- Kim bu? - Sergei istedi.
- Görmüyor musun? - gücenmiş snort Tsybulya ve daha da onun etli yanaklarını şişirdi.
Auburn açıkladı:
- O Buba.
- Buba! tusser! - tüm kaldırdı.
- Neden onun kulüp ile o? - Sergei şaşırttı.
Ama Tsybulya kurulu altında geri ducked, ve şimdi inleme orada duymuş olabilir.
- Sus! - kızıl bahsedilen. - Beraberlik!
Ve o parmağını kaldırdı, tüm sessizdi.
Auburn hemen Sergei aşık. Redhead Zyuka adında. Gözleri kızıl saçlı yeşildi, Kulakları farklı yönlere yaymak, Parmaklar kalın macun ile bulaşmış.
Auburn uçurtma yaptılar.

- O Mayıs'a içindir! — сказал он. - Bu sadece kuyruk eksik var. O büyük bir kuyruk ihtiyacı, Çünkü sağlıklı bir Vetrin gökyüzünde, ve zhady-kız yamaları vermeyin.
- Ve vermeyin! - Nina keyfi Yürüme söyledi. - Olmaz, vermezdim! söyledi: vermeyin - Biz vermeyin.
- vermeyin? - Zyuka tutkulu bağırdı, ve hatta onun boynu kızardı. - Ve biz rahipler izin vermez.
- Öyle biz rahipler gerek!
Ancak o zaman Sergei tahmin, rahipler parçacığı kağıt denir bu, Güneş yataklar üzerinde o sinek.
"Ve onlar iyi adamlar ... - diye düşündü, yatağa gitti. - Bu gerekli yarın olacak ve Keşişler koşmak ... ve ne kadar saçma bu Zyuka diyor: "Zacheplyayutsya" ... Ve Buba: on-yo-she korkunç!»

5. tusser

Birkaç gün sonra, ve Sergei bir yeni gelen gibi hissetmedim. Azar azar, kendi keşişleri ve mastirki yetiştirilen, hangi o Jones'lar ile wielded.
Joneses yatağının altında Saklayacak öğrenmiş, yarısı yenmiş ekmek, sürekli aç serçeler beslemek için.
Ve o tüm öğretmenler ile bir araya geldi, ve öğrenilmiş, İyi kim, kötülük kim, ve farkettim, Zoe L. sağır bit olması ve mümkün olduğunda kapanmaması için bu, İstediğin.
O da öğrenmiş, azami seviye olduğu, kemerli, sessiz, önemli kadın, bütün güneş anında sakinleştirir hangi görünümü, Orada Teyze Varya, yerel kafa.

En Chukovsky ayetler okundu:


Tüm şiir (içerik alfabetik)

Cevap bırakın